Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Stranica 1 / 3. 1, 2, 3  Next

Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Neu on pet lis 18, 2013 3:58 pm

Budući da su hrvatski i srpski podosta slični, ovu temu sam zamislila tako da u nju pišemo
Razlike i komparacije (usporedbe) hrvatskog i srpskog jezika


Što bi značilo prevaziđem na srpskom? Kako bi ta riječ zvučala na hrvatskom?

_________________
Upoznao sam neke čudne, predivne ljude među kojima i sebe – nekoga koga mnogi nikada ne upoznaju.Charles Bukowski
Neu
Neu
CroFriends gazdarica
CroFriends gazdarica

Registriran/a : 19.12.2008
Broj postova : 86925
Reputacija Reputacija : 4928
Godina imam : 31
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty999 / 999999 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Jakovina on pet lis 18, 2013 4:14 pm

Prevaziđen?

Nadmašen, staromodan, vrijeme ga pregazilo.

Jakovina
Trajno baniran/a

Registriran/a : 05.10.2013
Broj postova : 346
Reputacija Reputacija : 27
Godina imam : 59
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Kumrovec on pet lis 18, 2013 7:12 pm

Ponekad kad se radi o doslovnom prijevodu bude nesklapno u oba jezika.

hrvatski - Djevojka imena Feriha

srpski - Djevojka zvana Feriha

Kumrovec
Trajno baniran/a

Registriran/a : 09.10.2013
Broj postova : 16
Reputacija Reputacija : 7
Godina imam : 74
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Neu on uto lis 22, 2013 9:32 pm

Srbi za mamu kažu keva? Je li im to jedini izraz?

_________________
Upoznao sam neke čudne, predivne ljude među kojima i sebe – nekoga koga mnogi nikada ne upoznaju.Charles Bukowski
Neu
Neu
CroFriends gazdarica
CroFriends gazdarica

Registriran/a : 19.12.2008
Broj postova : 86925
Reputacija Reputacija : 4928
Godina imam : 31
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty999 / 999999 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Jakovina on uto lis 22, 2013 9:39 pm

Nije. Srbi kažu mama kao i pola svijeta.

Ono što je za Hrvate stara, za Srbe je keva (žargonski izraz).

Jakovina
Trajno baniran/a

Registriran/a : 05.10.2013
Broj postova : 346
Reputacija Reputacija : 27
Godina imam : 59
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Neu on uto lis 22, 2013 9:42 pm

Akcijski - akcioni

zašto to akcioni? kako to može biti pravilno?

Ili recimo, bačva - bure

bijeda, siromaštvo - beda

bijeg - bekstvo

cd snimač, pržilica - cd rezač misa
čep - zapušač Laughing
dječji vrtić - obdanište opss

glede - u pogledu

gol - go Neuuuu 

hladnjak - friz Neuuuu 

kralješci - pršljenovi
kralježnjaci - kičmenjaci

_________________
Upoznao sam neke čudne, predivne ljude među kojima i sebe – nekoga koga mnogi nikada ne upoznaju.Charles Bukowski
Neu
Neu
CroFriends gazdarica
CroFriends gazdarica

Registriran/a : 19.12.2008
Broj postova : 86925
Reputacija Reputacija : 4928
Godina imam : 31
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty999 / 999999 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Jakovina on uto lis 22, 2013 9:52 pm

Neu je napisao/la:
čep - zapušač Laughing
Čep je i u srpskom i u hrvatskom, zapušač je arhaizam.

Začepi! - kad netko sere (verbalno) misa

Jakovina
Trajno baniran/a

Registriran/a : 05.10.2013
Broj postova : 346
Reputacija Reputacija : 27
Godina imam : 59
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Neu on uto lis 22, 2013 9:54 pm

križaljka - ukrsnica Neuuuu opss 

to mi se ni malo ne sviđa.

ljepilo - lepak svejedno 

_________________
Upoznao sam neke čudne, predivne ljude među kojima i sebe – nekoga koga mnogi nikada ne upoznaju.Charles Bukowski
Neu
Neu
CroFriends gazdarica
CroFriends gazdarica

Registriran/a : 19.12.2008
Broj postova : 86925
Reputacija Reputacija : 4928
Godina imam : 31
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty999 / 999999 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Jakovina on uto lis 22, 2013 9:56 pm

Neu je napisao/la:križaljka - ukrsnica  
Ne postoji riječ ukrsnica.

Ukrštenica.

Jakovina
Trajno baniran/a

Registriran/a : 05.10.2013
Broj postova : 346
Reputacija Reputacija : 27
Godina imam : 59
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by  on pon pro 09, 2013 6:27 pm

Upravo sam shvatila da u srpskom jeziku ne postoji riječ za hrvatsku "uglazbiti". Prevodila sam neki svoj tekst o tome kako je jedan bend uglazbio tekstove jednog pjesnika i zastala sam jer se nikako nisam mogla sjetiti srpske istoznačnice. Pitala sam i kolege iz Srbije i priznali su da nemaju sličan izraz. Jedan kolega predložio je "omuzikaliti", ali ostali su se složili da se ta riječ ne koristi. Slična je recimo "opevati", no nema potpuno isto značenje. Na kraju sam promijenila čitavu rečenicu.

Inače je nedavno izdan Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik koji je sastavio Marko Samardžija.


Registriran/a : 01.01.1970
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty30 / 99930 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on pon pro 09, 2013 10:08 pm

pa ja imam rječnik razlika između hrvatskog i srpskog jezika , autora vladimira brodnjaka izdanog 1992 g. (ISBN 86-7457-085-2)
mislim da razlika nije toliko bitna u riječima koliko u konstrukciji rečenice.
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on pon pro 09, 2013 10:47 pm

Kumrovec je napisao/la:Ponekad kad se radi o doslovnom prijevodu bude nesklapno u oba jezika.

hrvatski - Djevojka imena Feriha

srpski - Djevojka zvana Feriha
ovo je primjer rečeničke konstrukcije srpskog jezika
bude neskladno srpski ili neskladno je- hrvatski
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by  on pon pro 09, 2013 10:51 pm

'92. sigurno da nije bila toliko izražena razlika u riječima, ali danas se to više osjeti. Ne bih govorila napamet, ali mislim da smo mi u zadnjih desetak godina skovali baš dosta novih riječi i da smo isto tako dosta riječi vratili u govor (mislim na riječi koje se nalaze u nekim starim rječnicima i koje su vremenom zastarjele, ali su se sada vratile u govor, neke i nasilno).

Sva sreća, Hrvati i Srbi još uvijek jako dobro razumiju jedni druge. smajlić


Registriran/a : 01.01.1970
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty30 / 99930 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Purgy on pon pro 09, 2013 10:59 pm

Može li meni netko napokon objasniti nafurane male?
Sta je to, pobogu?
Purgy
Purgy
Domaćin foruma Purgy
(Paint slikar i bacač stihova)
Domaćin foruma Purgy   (Paint slikar i bacač stihova)

Registriran/a : 20.12.2008
Broj postova : 14047
Reputacija Reputacija : 1669
Godina imam : 11
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty142 / 999142 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by  on pon pro 09, 2013 11:10 pm

Za takve izraze ti je najbolje posjetiti Vukajlija.com pa ćeš se usput i nasmijati i nešto naučiti. Very Happy (Jedino ima i upisa na ćirilici pa ne znam koliko ti to pomaže.)

Nafurana mala bi bila neka klinka koja dobro izgleda i previše je svjesna tog svog izgleda pa je onda i umišljena i misli da može imati svakog dečka (iako je obično sama). Tako nešto...


Registriran/a : 01.01.1970
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty30 / 99930 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on pon pro 09, 2013 11:40 pm

pisanje u žargonu je novi oblik književnosti gdje je jezik slobodn i razvija se sam po sebi i bio je popularan u vrijeme ex yu,
popt majdakove knjifge "kužiš stari moj" ili beleške jedne ane mome kapora!
i takva književnost se ne može razumjeti ako baš nisi na izvoru!
pojam npr. kužiš spiku u hrvatskoj je još uvijek razumljiva, ali recimo u srbiji za neke nove klince totalna nepoznanica!
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on uto pro 10, 2013 12:36 am

Margarita_Bulgakova je napisao/la:'92. sigurno da nije bila toliko izražena razlika u riječima, ali danas se to više osjeti. Ne bih govorila napamet, ali mislim da smo mi u zadnjih desetak godina skovali baš dosta novih riječi i da smo isto tako dosta riječi vratili u govor (mislim na riječi koje se nalaze u nekim starim rječnicima i koje su vremenom zastarjele, ali su se sada vratile u govor, neke i nasilno).

Sva sreća, Hrvati i Srbi još uvijek jako dobro razumiju jedni druge. smajlić
činjenca jest,  da  su se u hrvatskoj jako potrudili  da uvedu neke  nove rječi,  pa to dolazi  do samog  apsurda,
recimo  u   osnovnoškolskoj  literaturi riječ  zimzelen  zamjenjen je sa  vazda  zelen, a  vazda je srpska  riječ, a  hrvatska je  svagda, a  zimzelen je tako lijepa riječ  da je zločin izbciti je iz uporabe,
dalje  imamo   glupave primjere koji sigurno neče ući  u praksu,
 poput preslika  za fotokopiju,  ali  fotokopirni stroj  će i dalje ostati  fotokopirka,  a ne preslikač, ili nadnevak za datum, samokres  za pištolj!
ili  najgluplje  da se forsira  šport umjesto  sport,  mada ni jedno  ni drugo nisu hrvatske riječi,  šport se koristio   na teritoriju zagreba koji je u vrijeme  austrougarske bio  pod jakim utjecajem njemačkog jezika, ali i tu je  gotovo iskorjenjen dok  gospodin,  drug  tuđman nije poćeo  govoriti šport!
poslje rata  u  hrvatskoj  su počele  nicati pekarnice umjesto  pekara, mada su u njima i dalje radili  pekari  a  ne pekarnici, ali ljudska  glupost je neizmjerna!
ima  i dobrih  primjera,  npr,  glasovanje, za razliku od glasanja, jer glasaju se npr. ovce,  one  bleje i glasaju se, a ljudi  glasuju,  mada mi se u praksi ponekad čini  da nema  razlike   Laughing
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by sinek on uto pro 10, 2013 12:55 am

Margarita_Bulgakova je napisao/la:Upravo sam shvatila da u srpskom jeziku ne postoji riječ za hrvatsku "uglazbiti". Prevodila sam neki svoj tekst o tome kako je jedan bend uglazbio tekstove jednog pjesnika i zastala sam jer se nikako nisam mogla sjetiti srpske istoznačnice. Pitala sam i kolege iz Srbije i priznali su da nemaju sličan izraz. Jedan kolega predložio je "omuzikaliti", ali ostali su se složili da se ta riječ ne koristi. Slična je recimo "opevati", no nema potpuno isto značenje. Na kraju sam promijenila čitavu rečenicu.

Mnogi jezici nemaju riječ poput uglazbiti nego samo komponirati.
A mnogi kompozitori će ti reči da ta, meni draga i lijepa riječ, njima ne znači puno. Kompozitori ganjaju melodiju koju nose u glavi, a nakon toga traže tekst od tekstopisca ili posegnu za klasikom, poput recimo Ujevića i uklope stihove uz već napisanu glazbu.

tanuki je napisao/la:
ima i dobrih primjera, npr, glasovanje, za razliku od glasanja, jer glasaju se npr. ovce, one bleje i glasaju se, a ljudi glasuju, mada mi se u praksi ponekad čini da nema razlike Laughing
Nema razlike, tanuki poklapanje

sinek
Trajno baniran/a

Registriran/a : 07.12.2013
Broj postova : 34
Reputacija Reputacija : 0
Godina imam : 29
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on uto pro 10, 2013 1:10 am

komponirati nije pojam koji je isključivo vezan uz glazbu, pače i nema puno veze sa melodijom,
ista melodija se može komponirati na različitee načine, u glazbi je to aranžman, pa se ista melodija može interpretirati na različite načine!
vrlo je teško verbalno prenjeti misao! bogatstvo jezika jest ako ima mogućnost prenjeti misao, pa je pojam uglazbiti potpuno jasan pojam, dok je komponirati vrlo široki pojam!
meni je komponiranje i kompozicija vrlo bitna u fotografiji, a priznat ćeš da to nema nikakve veze sa glazbom, mada se mogu povući paralele sa elementima kompozicije !
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by sinek on uto pro 10, 2013 1:13 am

Ma dobro, to je bogatstvo jezika.
Ja sam se prije nadovezao na Margaritu jer mi riječ uglazbiti prelijepo zvuči.

Riječ komponirati, skladati vezana je, između ostalog, i za glazbu.
Kompozitor, skladatelj, skladba.

sinek
Trajno baniran/a

Registriran/a : 07.12.2013
Broj postova : 34
Reputacija Reputacija : 0
Godina imam : 29
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by tanuki on uto pro 10, 2013 1:19 am

sinek je napisao/la:Ma dobro, to je bogatstvo jezika.
Ja sam se prije nadovezao na Margaritu jer mi riječ uglazbiti prelijepo zvuči.

Riječ komponirati, skladati vezana je, između ostalog, i za glazbu.
Kompozitor, skladatelj, skladba.
tu se potpuno slažem,
ali sam pojam kompozicija u hrvatskom jeziku je vrlo široki pojam, pa se može odnositi i na vlak, skladati i skladatelj mi je prihvatljiviji pojam jer je uže vezan uz glazbu Wink
tanuki
tanuki
Domaćin foruma Tanuki
(Gastronom, fotograf, polemičar)
Domaćin  foruma Tanuki   (Gastronom, fotograf, polemičar)

Registriran/a : 07.01.2009
Broj postova : 27688
Reputacija Reputacija : 1996
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty700 / 999700 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by sinek on uto pro 10, 2013 1:21 am

Naravno da može, meni je prva pomisao vezana za film i fotografiju - kompozicija kadra, dubinska kompozicija i sl.

sinek
Trajno baniran/a

Registriran/a : 07.12.2013
Broj postova : 34
Reputacija Reputacija : 0
Godina imam : 29
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by igor malteze on uto pro 10, 2013 4:33 am

....hrvatski ili srpski jezik su isti jezici ali ih svatko može zvati kako želi...
igor malteze
igor malteze
Aktivni forumaš
Aktivni forumaš

Registriran/a : 28.11.2013
Broj postova : 1413
Reputacija Reputacija : 74
Godina imam : 46
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by damfisk on uto pro 10, 2013 1:30 pm

Margarita_Bulgakova je napisao/la:...
Inače je nedavno izdan Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik koji je sastavio Marko Samardžija.

Objasnidbeni?

Krvi ti irudove...  kiša kiša 
damfisk
damfisk
Inžinjer foruma
Inžinjer foruma

Registriran/a : 01.01.2009
Broj postova : 8250
Reputacija Reputacija : 696
Godina imam : 43
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty0 / 9990 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by  on uto pro 10, 2013 2:33 pm

E, a prevedeno na srpski, to ti je Srpsko-hrvatski eksplikativni rečnik. Eto. Very Happy


Registriran/a : 01.01.1970
Započeo/la tema :
Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty30 / 99930 / 999Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty

[Vrh] Go down

Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika Empty Re: Razlike i komparacije hrvatskog i srpskog jezika

Postaj by Sponsored content


Sponsored content


[Vrh] Go down

Stranica 1 / 3. 1, 2, 3  Next

[Vrh]


 
Permissions in this forum:
Ne moľeą odgovarati na postove.